Hallo allemaal!

Hier is alweer het tweede blogpost van mijn nieuwe blog. Leuk dat jullie meelezen/-schrijven (“niet te snel, we schrijven mee”)! In mijn blog van vorige week had ik het over de vertaler die zich ‘onderdompelt’ in het land en de cultuur van zijn vreemde taal. Ik wil daar graag meer over vertellen.

Bij de opleiding die ik heb gedaan, wordt er van de studenten verwacht dat ze in het derde jaar stage lopen in het land van de taal die zij hebben gekozen. De talen die je kunt kiezen zijn Engels, Frans, Spaans of Duits. Je begint de opleiding verplicht met Nederlands en Engels en kiest daar een tweede vreemde taal bij. Voor mij was dat Frans. Aan het einde van het tweede jaar koos ik ervoor om door te gaan met Engels (je studeert af in één vreemde taal) en dus ging ik in het derde jaar stage lopen in Engeland.

Read more